"Empty the train, or I empty this into your cranium," she repeated. Kush hoped her little accent wasn't getting in the way.
He also wondered if the driver might be thinking, "Cranium? Man, that's Greek to me."
If so, that driver would have been unconsciously quoting Shakespeare, as everyone knows. More to the point, he would have been quite correct. The word "cranium" derives from the Latin
cranium, which in turn comes from Kranion--a Greek word.
But the driver caught the drift: "Excuse me folks; this car is going in for repairs. We're letting off all passengers at this stop."
"Now close the doors and put on the 'no passengers' sign. No funny business."
"Where to?" the driver asked warily.
"End of the line."
"Heath Street, then."
"No, the REAL end of the line" she insisted, thrusting the muzzle against his head.
"You can't mean . . . "
"NOW."
|